「彼女の生理で困った」動画広告が炎上→削除 「タンポンは彼氏を困らせないためにあるの?」と批判次々
動畫廣告「女朋友生理期來會覺得很困擾」批判殺到→影片刪除 收到「難道衛生棉條是為了不讓感到男友困擾而設計的嗎」等批判回應「やたらとトイレに行くから待ってる間が寂しい!(Tさん・24歳)」などのアンケート結果を紹介していました。
影片中介紹了「女友生理期的時候說要去廁所就會比較久,等待的空檔覺得很寂寞(T先生・24歳)」等問卷調查的結果
Retrieved from http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1705/02/news063.html#l_kikka_170502sof012.jpg
女性向け動画メディア「C CHANNEL」に掲載された、「生理中の彼女について彼の本音を大調査!」という動画広告に批判が寄せられ、ページが削除されました。動画中で紹介されていたソフィ「ソフトタンポン」を販売するユニ・チャームに動画の意図や今後の対応について聞きました。
刊載於以女性閱聽者為客群的動畫媒體「C CHANNEL」的「對於女朋友生理期時男友的真心話大調查」廣告收到來自各界的批判,已經從網站上撤除。在影片中介紹了蘇菲的「蘇菲(導管式)衛生棉條」,我們訪問了「蘇菲」這個品牌的母公司嬌聯Unicharm對於當初製作這個影片的想法、以及今後(面對社會大眾)的應對方式。
問題の動画の冒頭(現在は削除済み) 問題動畫的開頭(目前已下架) |
問題點是從發表了「女朋友生理期來會覺得很困惱嗎?→65%回答YES」的問卷結果後約一分鐘左右的影片
「隣に座ろうとすると距離をとられる…(Aさん・20歳)」「旅行の予定がキャンセルになった…(Yさん・28歳)」「やたらとトイレに行くから待ってる間が寂しい!(Tさん・24歳)」「ベッドを汚したと朝から落ち込み気味…(Oさん・26歳)」と例が挙げられ、「そんな時タンポンなら大丈夫◎」とソフィのソフトタンポンが紹介されるというものでした。
舉了「坐在隔壁時會覺得有距離感…(A先生・20歳)」、「原本約好要一起出去玩,卻不得不因此取消…(Y先生・28歳)」、「女友生理期的時候說要去廁所就會比較久,等待的空檔覺得很寂寞(T先生・24歳)」、「會沾到床墊上,到早上起來就會有味道(O先生・26歳)」等回答之後,緊接著是「這個時候若使用棉條的話就OK了」蘇菲的(導管式)衛生棉條的介紹。
静止画で見る動画の内容
從截圖來看影片內容「隣に座ろうとすると距離をとられる…(Aさん・20歳)」 「坐在隔壁時會覺得有距離感…(A先生・20歳)」 |
「やたらとトイレに行くから待ってる間が寂しい!(Tさん・24歳)」 「女友生理期的時候說要去廁所就會比較久,等待的空檔覺得很寂寞(T先生・24歳)」 |
ソフィのソフトタンポンを紹介 介紹蘇菲的導管式衛生棉條 |
動画を見た視聴者からは「ソフィのタンポンは彼氏を困らせないためにあるのでしょうか?」「え?トイレに頻繁に行くから待ってる間寂しい?いい年こいた大人がなにいってんの?」「今時は男の人のためを思って生理用品選ぶ?の?」という疑問の声が続々とあがり、「この広告、何も知らない男子が見て『タンポンいいじゃん!お前も使えよ』って彼女に言い出す可能性もあるからそういう意味でもまずいです」「なんで女性のためのものを男性の意見優先するんだ? 意味がわからん」と批判的な意見も相次いでいます。
網友們回應:「難道蘇菲的衛生棉條是為了不讓感到男友困擾而設計的嗎」、「咦?因為要頻繁去廁所而覺得等太久很寂寞?都活了這麼多年都已經是大人了,到底這些年你都在做了什麼?」、「難道這個世代選擇(女性)生理用品是要替男人著想?嗎?」等疑問的聲音不斷,也有像「什麼都不知道的男生看了這個廣告,有可能會對女朋友說『棉條不是很好嘛!妳也用棉條啦』,這樣的意思糟透了」、「為什麼為了女性設計的東西反而要聽從男性的意見?不能理解」等批判式的回應一個接著一個。
ユニ・チャームに聞く、動画取り下げの経緯
聽聽嬌聯怎麼說撤下影片的經過そもそもタンポンとは、体内に挿入することによって経血を吸収するもので、体外で経血を吸収するナプキンとともによく知られる生理用品。人によって合う、合わないがある商品なだけに反響も多く、「女性の快適さや使いやすさを優先すべき」との声が多く聞かれました。
衛生棉條是插入體內吸收經血的東西,想對於在體外吸收經血的衛生棉,都是比較常聽到的(女性)生理用品。因人而異,有些商品未必適合所有女性,在選擇上「女性能夠感到輕鬆舒適、使用方便為優先」的聲音是比較多人的說法。
今回の動画はどのような意図で制作され、広告取り下げとなったのか、ユニ・チャームの広報担当者を取材しました。
來聽聽嬌聯的傳播負責人怎麼說這次的影片是為了什麼目的而做、又為了什麼而下架。
――今回の動画についてネット上では批判的な意見が相次いでいます
――關於這次的動畫,在網路上掀起很大的批判討論
担当者:さまざまなご意見をちょうだいしていることは把握しています。
負責人:來自各方給予的意見我們都已經聽到了。
――今回の動画で伝えたかった意図はどのようなことだったのでしょうか
――原本這支影片想要傳達的內容是什麼呢?
担当者:生理のときに女性が気になってしまうこと、例えば対人関係の不安などを取り除くことができるのでは、という意図だったのですが、結果的に生理に悩む女性に負担を強いる表現になってしまいました。深くおわびいたします。
負責人:對於生理中的女性會在意的事,例如像人際關係(和別人互動)的不安感等,本來這支影片是希望消除這部分的疑慮,結果反而加重了因為生理期而困擾的女性們的負擔,對此我們深感抱歉。
――動画のなかで登場するアンケートは、どのような調査を行ったものなのでしょうか
――在影片中所出現的問卷調查,其調查是怎麼樣進行的呢?
担当者:C CHANNELに調査をお願いしました。具体的な年齢層などは差し控えさせていただきますが、彼女がいる男性40人ほどにお話をうかがったと聞いています。
負責人:是我們委託C CHANNEL進行調查的。具體來說有注意到各個年齡層受訪的人數,訪問了目前有女朋友的男性共四十名。
――動画はどこが制作したものなのですか
――影片是在那裡製作完成的呢?
担当者:C CHANNELです。ただし、弊社も監修を行っておりますので、動画内容についても関わっております。本当に申し訳なく思っています。
負責人:主要是C CHANNEL,只是我們公司負責監修的部分,和影片的內容也有責任要把關,對此我們真的覺得非常抱歉。
――動画削除の経緯を教えてください
――請告訴我們影片下架的經過
担当者:お客さまからのお声などを受けて、4月末に公開動画などを削除させていただきました。弊社のタンポンNaviでも動画削除の経緯の説明および、おわびを掲載させていただく予定です。今後はタンポンにかかわらず、生理用品の表現に関しては、より注意して取り組みたいと思います。本当に申し訳ありませんでした。
負責人:收到來自使用者們的回應後,就刪除了在四月底上架的公開影片了。近期將會在我們公司的「タンポンNavi」網頁上附上影片下架的緣由及道歉啟事。
今後我們的棉條也不會因此而改變,但在(女性)生理用品的表現方式上會多加留意。真的非常的抱歉。
削除されたC CHANNELのページ 在C CHANNEL的網頁已刪除 |
なお、動画中で告知されていた「ソフィソフトタンポン レギュラー5本入試供品が1000人に当たるプレゼントキャンペーン」については、5月31日の締め切りまでキャンペーンを継続するとのことです。
影片中提及的「蘇菲(導管式)衛生棉條一般型五入裝試用盒 免費贈送一千名」的贈獎活動,截止於5月31日照常舉行。
5月2日16時50分追記 5月2日16時50分新增
ユニ・チャームがタンポンNaviに「C CHANNELにて公開した動画広告に関して」とするおわびを掲載しました。「今後は、発信する情報・表現については、より一層注意をして制作してまいります」としています。嬌聯在其「タンポンNavi」的網頁上刊載了〈關於在C CHANNEL公開的影片廣告〉的道歉啟事,表示:「今後,(我們公司)對於發佈出去的消息或表現形式,在製作的過程中會比現在更加留意」。
5月2日に掲載されたおわび 5月2日刊載的道歉啟事 |
C CHANNELにて公開した動画広告に関して
〈關於在C CHANNEL公開的影片廣告〉
這次,關於在C CHANNEL公開的影片廣告,收到了來自各方的意見。原先是以衛生棉條做為能消除生理期不適感的(女性)生理用品的其中一種為出發點而製成的影片,是我們委託C CHANNEL公司一同製作。
生理の時に女性がつい気になってしまう、対人関係での不安を解消できることを伝える意図で制作いたしましたが、生理に悩む女性に負担を強いるような表現になっておりました。大変不快な思いをおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
對於生理中的女性會在意的事,例如像人際關係(和別人互動)的不安感等,本來這支影片是希望消除這部分的疑慮,結果反而加重了因為生理期而困擾的女性們的負擔,對此我們深感抱歉。
対応といたしまして、今回の動画広告を削除させていただきました。
我們公司對此所採取的解決方法是將這次的廣告予以刪除。
今後は、発信する情報・表現については、より一層注意をして制作してまいります。
今後,(我們公司)對於發佈出去的消息或表現形式,在製作的過程中會比現在更加留意。
ユニ・チャーム株式会社
嬌聯股份有限公司
沒有留言:
張貼留言