精選文章

我,投入慰安婦問題的契機

  國中、高中歷史課本上一定都會提到這段時代背景下的故事,「慰安婦」是時代的產物,「戰爭性暴力」也是一直到今天都還存在於世界上的角落,婦女、孩童等生活在社會底層的人民往往都會是損失最慘重、無端被波及到的一群人。從課堂上,我們學到了台灣「慰安婦」阿嬤在當時多半是以招募食堂女服務...

2017-11-14

やる気あり美_PSS

為了要慶祝 2015.11.05 澀谷區發行「同性伴侶制度」滿兩周年,やる気あり美(是一個東京的同志小社團)創作了這首曲子。歌詞中譯如下:


ピー・エス・エス
作詞:太田・みしぇう 作曲:みしぇう 編曲:岸野

日本では同性婚ができません。
_日本同性婚姻還沒合法化。
もぅさぁ…、つまんなくない!? あ、でも、
_唉……不覺得很無聊嗎!?啊,不過
同性パートナーシップ制度ってあったよね。
_是不是有那個「同性伴侶制度」啊
同性婚とは全然違うけど、なんか…良さげ。
_雖然和同婚完全不同,但……也還不錯啦

若者 OL ギャルオタサラリー
_年輕人、OL、年輕妹妹、阿宅和上班族
なんでもござれの渋谷シティーから
_什麼都是從這個大城市澀谷開始的
最初にうまれた新制度
_第一個誕生這套新制度
パートナーシップ制度ってねぇ
_叫做「伴侶制度」對吧

ご存知ですか?覚えてますか?
_你知道嗎?你記得嗎?
同性同士も パートナー認定
_同性戀也可以獲得「伴侶認定」
“ふーふ”に認定 との差は雲泥
_和認定「夫夫」是天差地遠
相手がいなくて僕関係なーい!
_你沒有另一半和我一點關係也沒有!

センター街 から BB ストリート
_從市中心到BB街
なら今度はレインボ通りか!?(笑)
_那這次就是彩虹大道囉!?(笑)
マルキュー ヒカリエ マークシティより
_從渋谷109到Hikarie和Markciry
小さくてデカいランドマーク
_很小卻又很巨大的地標
それ パートナーシップ制度
_那就是「同性伴侶制度」
略しちゃえば PSS だよ
_縮寫就是 PPS 唷
(P)ピースで(S)シュガーな(S)刺激が炸裂
_PEACE的P炸裂出Sugar般的刺激(Shigeki)
(P)パンクな(S)幸せ(S)昇龍拳
_Punk般的幸福(Shiawase)昇龍拳(Syoryuken)

「同性パートナーシップ制度」は
_「同性伴侶制度」
渋谷区に始まり、
_從澀谷區開始
今では 6つの自治体が設けています。
_現在已經有六個地方自治體開辦
そんなに法的効力はないのですが、
_雖然沒有法律上的效力
とは言え幸せそうです、こんな感じで
_還是感覺到很幸福,大概是這樣的感覺

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
抱き合って 笑って とりあえず写メろう
_相擁 大笑 總之先拍張照吧!

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
勢いまかせで いい服でも買おうよ
_趁這個機會馬上去買些好衣服來穿吧

スイーツ行列 スティーブはジョブズ
_甜點隊伍 史提夫‧賈伯斯
流行ってはきえるこの街で
_在這個流行時尚的街道
2015年11月05日 初交付された PSS
_2015年11月05日 首度上路的 PSS

法的効力あるとかないとか
_不論有沒有法律上的效力
そんな簡単な話じゃないって?
_這難道只是簡單幾句就能交代完的嗎?
まぁでも嬉しいじゃん、ほらシャンパン !
_總之開心就好,JAPAN(也做得到嘛)!
お祝い事には欠かせませんよね
_派對是少不了的對吧!

スクランブル交差点
_步行者天堂的交叉路口
代々公いったらバドミントン
_到了代代木公園八公像就要打羽毛球
神宮さんにておみくじひいても
_到神宮抽籤
どのみち大吉 YOU!新婚!
_怎麼抽都是大吉 YOU!新婚!
やったやった!
_恭喜恭喜
キンコンカンコン♪家具新調ッ!
_噹噹噹噹♪家具換新/新名曲(日文雙關)

から 新婚旅行はイチャイチャチャイナで
_蜜月旅行的話在中國翻雲覆雨
いっちゃえ麻雀 イーペーコー!
_麻將 一般高

先ほど「パートナー認定」といいましたが 、
_剛剛提到了「伴侶制度」
日本ではまだ同性が
_日本還沒有承認同性間
「“ふーふ”と認定」はされません。
_可以認定彼此為「夫夫」或妻妻
なので、たとえば税金の控除はありません。
_所以也沒有稅金減免的問題
じゃあなぜ申請するのでしょう。
_那為什麼還要去申請呢
答え is in your heart.
_答案就在你心中

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
今日だけ許して デパ地下爆買い
_請允許只有在今天破例 在百貨公司地下街爆買

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
手当り次第に 家族割り導入
_接下來就是要簽約電話公司的家人減免方案了

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
ともだち呼んで ホムパとかひらこ
_快叫朋友來開轟趴或小魚干

書いて 書いて 書いて
_寫一寫 寫一寫 寫一寫
出して 出して 出して
_交出去 交出去 交出去
審査 まって まって 通って 喜んで
_審查一直等 一直等 通過了 覺得開心
たまにはシラフで 好きとか言おうよ
_偶爾趁喝醉時和對方告白吧 


沒有留言:

張貼留言

熱門文章